Tilbake til ressurser
Produkt

Beste AI-transkribering for nordiske språk

Å finne en transkripsjonstjeneste som leverer høy kvalitet på de nordiske språkene har lenge vært en utfordring. Mange av dagens løsninger er hovedsakelig rettet mot engelsk, noe som gjør dem mindre relevante for brukere i Norden.

Jacob Andersson
21 augusti 2024
7 min lesing
Beste AI-transkribering for nordiske språk

Å finne en transkripsjonstjeneste som leverer høy kvalitet på de nordiske språkene har lenge vært en utfordring. Mange av dagens løsninger er hovedsakelig rettet mot engelsk, noe som gjør dem mindre relevante for brukere i Norden.

På Klang.ai har vi valgt å fokusere på nettopp denne utfordringen. Vi har utviklet en transkripsjonstjeneste som er optimalisert for svensk, dansk og norsk, og for å sikre at modellen vår holder høyest mulig standard har vi laget et unikt datasett for å teste og finjustere treffsikkerheten.

Datasettet vårt består av over 100 timer lyd fra offentlig tilgjengelige podcaster, intervjuer og forelesninger, som har blitt transkribert av profesjonelle transkribenter. Disse transkripsjonene har blitt nøye gjennomgått for å sikre høy kvalitet, og datasettet gjenspeiler virkeligheten brukerne våre møter - med lengre samtaler, talerbytte og komplekse språklige situasjoner. Dette gir oss et mer rettferdig bilde av hvordan modellen vår presterer under virkelige forhold.

Siden vi aldri bruker brukerdata til å trene eller evaluere AI-modellene våre, er dette datasettet en sentral del av hvordan vi vurderer modellen vår. Vi har også sammenlignet resultatene våre med andre ledende transkripsjonstjenester for å se hvordan vi står oss mot konkurransen. Resultatene er tydelige.

Det vi måler er "Word Error Rate" (WER), som er standardmålet for å evaluere transkripsjonsmodeller. WER viser hvor mange feilaktige ord som genereres av modellen, der feilaktigheter som innsatte ord, utelatte ord, feilstavelser eller feil rekkefølge bidrar til en høyere WER.

Testene våre viser at Klang.ai har den mest treffsikre modellen for svensk, der vi presterer betydelig bedre enn konkurrerende tjenester som Microsoft, Google og Fireflies. For norsk og dansk er resultatene jevnere, men vi ser at det finnes rom for ytterligere forbedringer, særlig innen det danske språket, noe vi kommer til å fokusere på i nærmeste fremtid.

Sammenligning av transkripsjons­kvalitet for nordiske språk

Hva betyr dette for deg?

Målet vårt på Klang.ai er å tilby den best mulige transkripsjonstjenesten, og det begynner med en AI-modell som leverer et korrekt første utkast. Jo bedre dette utkastet er, desto mindre tid trenger du å bruke på etterbehandling og rettelser. Vi vil at du skal kunne fokusere på det viktige arbeidet - analysen og forståelsen av lydmaterialet ditt.

Har du noen spørsmål eller vil vite mer om tjenesten vår? Ikke nøl med å ta kontakt med oss på [email protected].